Initialement, je me suis rapprochée de l'ASEPT pour comprendre le fonctionnement de l'entreprise, avec son héritage d'administration publique et son triple statut d'employé : fonctionnaire, employé d'état et employé privé.
Puis j'ai décidé de m'engager pour devenir un relais supplémentaire au service de mes collègues : suivre les dossiers traités par l'ASEPT et informer mes collègues en retour - m'informer des freins et blocages rencontrés par mes collègues et les remonter à l'ASEPT pour chercher ensemble des solutions.
Bonne suite à tous.
Matt beschte Gréiß | Cordialement | Mit freundlichen Grüßen | Best regards
Katherine NICOL-KOMBIA
Zunächst wandte ich mich an die ASEPT, um die Funktionsweise des Unternehmens mit seiner Tradition in der öffentlichen Verwaltung und seinem dreifachen Angestelltenstatus zu verstehen: Beamter, Staatsangestellter und Angestellter.
Dann beschloss ich, mich dazu zu verpflichten, ein zusätzlicher Vermittler im Dienste meiner Kollegen zu werden: ich verfolge die von der ASEPT verarbeiteten Dossiers und informiere im Gegenzug meine Kollegen. Ich informiere mich über die Hindernisse und Blockaden, auf die meine Kollegen stoßen, und melde diese dann zur Überprüfung an die ASEPT zurück, um gemeinsame Lösungen zu finden.
Matt beschte Gréiß | Cordialement | Mit freundlichen Grüßen | Best regards
Katherine NICOL-KOMBIA